EDEBİYAT FAKÜLTESİ

(DİL VE TARİH COĞRAFYA FAKÜLTESİ, FEN-EDEBİYAT FAK. EDEBİYAT BÖLÜMLERİ, YABANCI DİLLER YÜKSEKOKULU)

 

 

1- DİL VE EDEBİYAT BÖLÜMLERİ

 

BATI DİLLERİ VE EDEBİYATLARI

 

         Mevcut Bölümler : Batı Dilleri ve Edebiyatları, Batı Kültürleri ve Edebiyatları

         Alacağı Unvan     : Dil Bilimcisi

         ÖSS Puan Türü    : DİL

         Eğitim Süresi       : 4

 

Batı Dilleri ve Edebiyatları bölümü bir çok batı ülkesinin dil ve edebiyatları ve dil bilimi üzerinde eğitim yapan programlar bulunmaktadır. Batı dilleri bölümünde yer alan programlar şunlardır:

 

Alman Dili ve Edebiyatı: Alman dili ve edebiyatı programında Alman Dili ve başta Federal Almanya olmak üzere Almanca konuşulan ülkelerin edebiyatları ve kültürleri tarihi gelişimi içinde öğretilmektedir.

 

Amerikan Kültürü ve Edebiyatı: Amerikan kültürü ve edebiyatı çalışmalarını İngiliz dili ve edebiyatı programıyla birlikte yürütmekte olup 17. yüzyılda ilk ürünlerini vermeye başlayan ve Amerikalıların yaşayışını ve dünya görüşünü yansıtan Amerikan edebiyatı, her ulusun edebiyatı gibi kendine özgü nitelikleriyle araştırılmakta ve öğretilmektedir.

 

Bulgar Dili ve Edebiyatı: Bulgar dili ve edebiyatı programında dersler, Bulgarca ve Bulgar edebiyatı ile ilgili konuları içermektedir.

 

Dil Bilimi: Dil bilimi programı, dil adı verilen ve değişik ülkelerde çeşitli toplumların birbirinden farklı sembol sistemleri biçiminde kullandıkları, fakat birçok ortak nitelikleri olan iletişim sistemini inceleyen bir bilim dalıdır. Bu niteliği ile dil bilimi anadil başta olmak üzere çeşitli dillerin yapısı, kullanımı ve tarihi ile ilgili konularda eğitim vermektedir.

 

Fransız Dili ve Edebiyatı: Fransız dili ve edebiyatı programında Fransız dil bilgisi geliştirilmekte ve Fransız edebiyatı tarihi, önemli Fransız yazarları ve edebi akımları incelenerek öğretilmektedir. Fransız Edebiyatı, Fransızca Kompozisyon, çeviri, metin çözümlemesi gibi konularda eğitim yapılır.

 

         İngiliz Dili ve Edebiyatı: İngiliz dili ve edebiyatı programında İngilizce yazma, okuma, anlama ve konuşma yetileri geliştirilmekte ve İngiliz edebiyatının çeşitli dönemleri ele alınarak, edebi eserler yazıldıkları çağın siyasal yaşamı ve fikir akımları çerçevesinde değerlendirilmektedir. İngilizce Dil Bilgisi, metin okuma ve inceleme, kompozisyon, çeviri ve İngilizce konuşma gibi öğrencilerin İngiliz Dili üzerindeki yeterliliklerini artırmaya yönelik eğitim yapılır.

 

İngiliz Dil Bilimi: İngiliz dil bilimi programında İngilizce’nin yapısı, gramer özellikleri, kelimelerin kökeni ve diğer dillerle ilişkileri ile ilgili konular okutulmaktadır.

 

İspanyol Dili ve Edebiyatı: İspanyol dili ve edebiyatı programında İspanyolca bilgisi kazandırılmakta ve İspanyol edebiyatı incelenmektedir. İspanyolca Dil Bilgisi, İspanyol Edebiyatı ve Kültürü, çeviri ve metinler gibi konularda eğitim yapılır.

 

İtalyan Dili ve Edebiyatı: İtalyan dili ve edebiyatı programında İtalyan dilinin gramer yapısı incelenmekte, İtalyan edebiyat ve kültürünü başlangıçtan günümüze kadar ele alan belli başlı akımlar ve yazarlar araştırılmakta ve bu alanda eğitim yapılmaktadır. İtalyan Lisesi ve konservatuarlar da öğretmenlik yapabilirler.

 

Leh Dili ve Edebiyatı: Leh dili ve edebiyatı programında Leh dili ve bu dille yazılmış edebiyat ürünlerinin özelliklerini inceleyen dersler okutulmaktadır. Ormanlı döneminde Lehistan ile diyalogları çok olduğundan bir çok belge üzerine eğitim yapılır. Arşiv sektörü üzerine araştırma yapılır.

 

Hungaraloji (Macar Dili ve Edebiyatı): Hungaroloji dili ve edebiyatı programında Ural dili ailesine bağlı bir dil olan Macar dili, Macar edebiyatı, tarihi ve kültürü ile ilgili konularda eğitim ve araştırma yapılmaktadır.

 

Rus Dili ve Edebiyatı: Rus dili ve edebiyatı programında Rus dili ve grameri öğretilmekte ve 19. yüzyıl klasik Rus edebiyatı ve Rusya tarihi üzerine çalışmalar yapılmaktadır.

 

Slav Dilleri ve Edebiyatları: Slav dilleri ve edebiyatları programında dersler, Slav dilleri kültürleri ve edebiyat ürünleri ile ilgili konuları içermektedir.

 

Yunan Dili ve Edebiyatı: Yunan dili ve edebiyatı programında Yunanca ve Yunan edebiyatı konusunda eğitim yapılmaktadır.

 

Batı dilleri programları mezunları ilgili anabilim dalının “Dil Bilimcisi” unvanı verilir. Dilbilimci olarak çalışmak isteyenler, bir dilin yapısını, kaynağını, başka dillerle ilişkisini araştırır; fonetik, anlam, gramer ilkelerini uygulayarak herhangi bir dilin gelişmesini inceler; tek sözcüklerin, birleşik sözcüklerin, eklerin, takıların kaynakları, gelişmeleri, anlam değişmeleri üzerinde çalışır, dil sistemleri geliştirirler; bir dil için sözcüklerin çeşitli kullanışlarına göre anlamlarını açıklayan sözlükler hazırlarlar. Başta İngiliz, Fransız, Alman ve İspanyol dili ve edebiyatı programlarını bitirenler yabancı dilde veya Türkçe eğitim yapan orta dereceli okullarda veya dershanelerde yabancı dil öğretmeni veya yükseköğretim kurumlarında öğretim elemanı olarak görev alabilmektedirler. İtalyan dili ve edebiyatı programından mezunları ise, İtalyan Lisesi ve konservatuarlara İtalyanca öğretmeni olabilir. Batı dilleri dil bilimcisi çeşitli televizyon ve gazetelerde tercümanlık yapma imkanları da sağlayabilirler. Dış İşleri Bakanlığında, elçiliklerde, Sanayi ve Ticaret Bakanlığında, turizm acentalarında ve ticari şirketlerde mütercim-tercüman olarak çalışabilirler. Batı dilleri ve edebiyatları programını bitirenlerin iş bulma olanakları, dilini öğrendikleri ülke ile ülkemiz arasındaki kültürel ve ticari ilişkilere bağlı olarak değişmektedir. Genel olarak mezunlar Sanayi ve Ticaret Bakanlığında, elçiliklerde iş bulma olanağına sahiptirler. Ayrıca, Leh, Slav ve Rus dil bilimcileri Kültür Bakanlıklarında Arşivcilikte çalışabilirler.

 

DOĞU DİLLERİ VE EDEBİYATLARI

 

         Mevcut Bölümler : Doğu Dilleri ve Edebiyatları, Doğu Kültür ve Edebiyatları

         Alacağı Unvan     : Dil Bilimcisi

         ÖSS Puan Türü    : DİL

         Eğitim Süresi       : 4

 

Bu grupta oluşturan Arap, Fars, Hint, Kore, Çin, Urdu (Pakistan) ve Japon dili ve edebiyatları alanlarındaki edebiyat ve sanat eserlerini, bilimsel yöntemlerle öğreten ve tanıtan programlar bulunmaktadır. Doğu dilleri ve edebiyatları programlarının ilgilendikleri konular Aşağıda özetlenmiştir:

 

Arap Dili ve Edebiyatı: Arap dili ve edebiyatı programında Arapça dil bilgisi, çeşitli klasik ve modern Arapça metinlerin Türkçe’ye çevirileri, Arapça konuşma ve kompozisyon denemeleri ve Arap dili ve edebiyatı ile ilgili eğitim yapılmaktadır.

 

Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları: Çağdaş Türk lehçeleri ve edebiyatları programında Kırgız, Kazak Türkmen, Tacik vb. Türk lehçeleri ve edebiyatları konusunda eğitim yapılmaktadır. Temel Türkçe, Orta Türkçe, Yüksek Türkçe, Azeri Şivesi, Kazak Şivesi, Kırgız Şivesi, Türkmen Şivesi gibi Türk lehçeleri dersleri vardır. Ayrıca, bu şiveler içine giren Rus sözcükleri ile bu yörelerin çağdaş edebiyatları incelenir.

 

Fars Dili ve Edebiyatı: Fars dili ve edebiyatı programında Farsça dil bilgisi, İran tarihi, coğrafyası, İslamiyet’ten önceki İran dilleri, dinleri ve edebiyatları, İslam İran edebiyatı hakkında eğitim yapılmaktadır. Fars Edebiyatı Tarihi, Dilbilgisi, klasik konuşma, çeviri, metin şerhi gibi konularda eğitim yapılır.

 

Hint Dili ve Edebiyatı (Hindoloji): Hindoloji programında özellikle “Hint-Avrupa Dil Ailesi” adı altında toplanan dillerin temeli kabul edilen Sanskrit dilinin tarihi; eldeki metinlerin tarihsel olarak düzenlenmesi, metinlerin yazıldığı alfabe, gramer, edebiyat ve kültür tarihi, metin tercümeleri gibi konularda eğitim yapılmaktadır.

 

Japon Dili ve Edebiyatı: Japon dili ve edebiyatı programında Japon dilinin özellikleri, Japon kültürü ve edebiyatı, Japon dilinin diğer dillerle ortak yönleri okutulmaktadır.

 

Kore Dili ve Edebiyatı: Kore dili ve edebiyatı programında Kore dili ve uygarlığı, Kore dilinin diğer dillerle ortak yönleri konusunda eğitim yapılmaktadır.

 

Sinoloji (Çin dili ve edebiyatı): Sinoloji programında Çin dili ve Çin uygarlığı incelenmekte, Çin ve Japon dilleri arasındaki ortak noktalar konusunda eğitim yapılmaktadır.

 

Urdu Dili ve Edebiyatı: Urdu dili ve Pakistan araştırmaları programında Pakistan-Müslüman Hindistan tarihi ve kültür Urduca konuşma dili ve edebiyatını inceleme ve yazma yeteneğini geliştirici eğitim yapılmaktadır.

 

Doğu dilleri programı mezunları ilgili anabilim dalının “Dil Bilimcisi” unvanı verilir. Dilbilimci olarak çalışmak isteyenler, bir dilin yapısını, kaynağını, başka dillerle ilişkisini araştırır; fonetik, anlam, gramer ilkelerini uygulayarak herhangi bir dilin gelişmesini inceler; tek sözcüklerin, birleşik sözcüklerin, eklerin, takıların kaynakları, gelişmeleri, anlam değişmeleri üzerinde çalışır, dil sistemleri geliştirirler; bir dil için sözcüklerin çeşitli kullanışlarına göre anlamlarını açıklayan sözlükler hazırlarlar. Arap dili ve edebiyatı mezunları imam hatip liselerine Arapça öğretmeni, Çağdaş Türk Lehçeleri programını bitirenler orta dereceli okullara Türk dili ve edebiyatı öğretmeni olarak atanmaktadırlar. Ancak bunun için Ortaöğretim Alan Öğretmenliği Tezsiz Yüksek Lisans programını bitirmek gereklidir. Öğretmen olmak isteyen kimseler için bu programların bazılarında dil öğretimi konusunda ayrı dersler de verilmektedir. Doğu dilleri programından mezun olanlar televizyon ve gazetelerde, Dış İşleri Bakanlığında, elçiliklerde, Sanayi ve Ticaret Bakanlığında, turizm acentalarında ve ticari şirketlerde mütercim-tercüman olarak çalışabilirler. Doğu dilleri ve edebiyatları programını bitirenlerin iş bulma olanakları, dilini öğrendikleri ülke

ile ülkemiz arasındaki kültürel ve ticari ilişkilere bağlı olarak değişmektedir. Genel olarak mezunlar Sanayi ve Ticaret Bakanlığında, elçiliklerde iş bulma olanağına sahiptirler.

 

KARŞILAŞTIRMALI EDEBİYAT

 

         Mevcut Bölümler : Karşılaştırmalı Edebiyat

         Alacağı Unvan     : Karşılaştırmalı Edebiyatçı

         ÖSS Puan Türü    : DİL

         Eğitim Süresi       : 4

 

Karşılaştırmalı Edebiyat programının amacı plastik sanatları ve müziği de içine alan geniş kapsamlı bir Batı Edebiyatı ve Kültürü yanında Türk ve dünya edebiyatını tanıyan elemanlar yetiştirmek ve araştırma yapmaktır.

 

Karsılaştırmalı Edebiyat programında metin analizi, batı kültür tarihi, mitoloji, roman gelişimi, tiyatronun gelişimi, sanata ğiris, batı edebiyatında kahraman tipleri, pratik eleştiri, eleştiri kuramları, Türk edebiyatı, çağdaş şünce akımları ve çeviri gibi dersler verilir.

 

Karşılaştırma Edebiyat programını tamamlayanlara “Karşılaştırmalı Edebiyatçı” unvanı verilir. Karşılaştırmalı Edebiyatçılarının yapacağı belli başlı işler ve üstlenecekleri sorumluluklar seçecekleri alanlara göre değişecektir. Fakat, bu alanların hangisinde çalışırlarsa çalışsınlar yazılı metinler üretmek, metinler üzerinde çalışmak işlerinin önemli bir parçası olacaktır. Karşılaştırmalı Edebiyatçı, yazar, eleştirmen veya çevirmen olarak çalışabilecekleri gibi programın disiplinler arası içeriğinden dolayı sanat ve basın dünyasında da iş bulma imkanına sahiptirler.

 

MÜTERCİM-TERCÜMANLIK

 

         Mevcut Bölümler : Mütercim-Tercümanlık, Çeviribilim

         Alacağı Unvan     : Mütercim-Tercüman

         ÖSS Puan Türü    : DİL

         Eğitim Süresi       : 4

 

Mütercim Tercümanlık programı örneğin, İngilizce yazılmış bir metnin başka bir dile yazılı olarak nasıl çevrileceği (mütercim) ve İngilizce’deki bir konuşmanın başka bir dile nasıl çevrileceği (tercümanlık) konularında eğitim yapar. İngilizce, Fransızca ve Almanca mütercim tercümanlık bölümleri vardır.

 

Tercümanın isi iki türlüdür. Birincisi “eşzamanlı tercüme” olup bir dilde konuşulanları, konuşma devam ederken, aynı zamanda başka bir dile çevirmedir. Bu tip tercüme uluslararanı konferanslarda çok gereklidir. Elektronik araçların gelişmesi ile bu alanda da ilerlemeler olmuştur. Tercüman, konferans salonunun arkasında bir kabinde oturur ve kulaklık ile konuşmacının söylediklerini dinlerken aynı anda mikrofona, konuşulanların tercümesini söyler. Dinleyiciler de bunu kulaklıkları ile dinlerler. İkinci tür tercümede, konuşmasını bitirdikten sonra tercüman söylenenleri çevirir. Bu tür tercümede her cümle iki defa söylendiğinden zaman alıcıdır. Bu tercümede de tercüman konuşmacının söylediklerini hatırda tutmak ve konuşmayı değiştirmeden çevirmek zorundadır. Mütercim ise bir dille yazılmış bir metni başka bir dile (Türkçe’ye) çevirir.

 

Mütercim-tercümanlık bölümü mezunları “Mütercim Tercüman” unvanı verilir. Daha çok tercümanlık üzerine eğitim yaptıklarından kendi alanlarında edebiyat üzerine fazla ilgilenmezler. Bu nedenle mezunlar her türlü tercümanlık sektöründe çalışabilirler. Çalışma alanları oldukça geniştir.

 

2- KÜLTÜREL ETÜT BÖLÜMLERİ

 

ANTROPOLOJİ

 

         Mevcut Bölümler : Antropoloji

         Alacağı Unvan     : Antropolog

         ÖSS Puan Türü    : EA

         Eğitim Süresi       : 4

 

Antropoloji (insanbilim) bölümü, evrenin ve dünyanın oluşumu; yasamın başlangıcı ve gelişimi; insanın biyolojik evrimi; ırkların doğusu, yayılışı ve fiziksel özellikleri; toplumların ve kültürlerin oluşumu, gelişimi, değişimi ve bu konularla ilgili tarih öncesi, tarihi ve güncel tüm sorunlar üzerinde eğitim ve araştırma yapar. Antropoloji bölümündeki programlar ve ilgilendikleri konular Aşağıda özetlenmiştir:

 

Fizik Antropoloji: İnsanın fiziksel özelliklerini doğasını ve nedenlerin yöntemlerle araştıran; toplumun genetik yapısını esas alarak, yaşayan insan gruplarının çeşitliliğinin nedenlerini bulmaya çalışan bir bilim dalıdır. Evrimin, yalnızca boy, baş ya da burun şekli, saç, göz rengi gibi son etkilerine değil, bu tür son etkileri oluşturan asıl nedenlerine eğilen ve ileri genetik ve matematik yöntemleri aracılığıyla yürütülen çalışmaları kapsar.

 

Paleoantropoloji: Fosil-insanbilim anlamına gelen paleoantropoloji, insanın geçmişte ve bugün canlılar dünyasındaki yerini; prüimat (tüm maymun türlerini ve insanı da içeren memeliler) takımı üyelerinin benzer yapısal özellikleri açısından akrabalıklarını ve bunların tarih öncesinden ve tarih devirlerinden kalan fosil örnekleriyle yakınlık derecelerini ve çevreleri ile ilişkilerini uygulamalı bir biçimde inceleyen bilim dalıdır.

 

Sosyal Antropoloji: Bu bilim dalı geçmişte yasamış ve çağımızda yaşamakta olan çeşitli toplumların ve bir toplumda değişik alt kültürlerin yaşayışını inceler, kültür-kişilik ilişkisini, toplumsal değişmeyi belirleyen faktörleri ortaya çıkarmaya çalışır. Evrenin ve dünyanın oluşumu, yaşamın başlangıcı, gelişimi, insanın biyolojik evrimi, ırkların doğuşu, yayılışı, kültür ve toplumun oluşumu, gelişimi üzerinde araştırma ve eğitim yapılır.

 

Antropoloji bölümünde öğretimin ilk iki yılda ilgili programların giriş dersleri verilmekte ve öğrenim ilerledikçe programlara özgü dersler yoğunlaşmaktadır. Antropoloji programında okutulan dersler alanlara göre değişiklik göstermektedir. Fiziki Antropoloji ve Paleoantropoloji alanlarında okutulan belli başlı dersler, genel paleoantropoloji ve primatoloji, osteometri, fotometri, evrim ve evrim tarihi, biyometri ve istatistik Grafik metotları, genetik ilkeleri, yasayan ırklar, el izlerinin antropolojisi, evrimin genetik temelleri, Afrika-Asya Paleoantropolojisi, kan ve laboratuar gibi derslerdir. Etnoloji ve Sosyal antropoloji alanında ise ekoloji ve kültür tahlili, köy ve köy sorunları, kültür türleri, aile antropolojisi, akrabalık ilişkileri, kültür değişmesi, din antropolojisi gibi dersler okutulur.

 

Antropoloji bölümüne girmek isteyen kişinin tarihe, coğrafyaya, sosyolojiye, psikolojiye ve biyolojiye ilgi duyması, insanı ve davranışlarını dikkatle incelemeye meraklı, olayları gözlemleme ve gözlemlerinden sonuçlar çıkarma yeteneğine sahip olması beklenir.

 

Antropoloji bölümünü bitirenlere "Antropolog " unvanı verilir ve diplomada öğrenim görülen program belirtilir. Örneğin, Antropoloji Bölümü Sosyal antropoloji Anabilim dalı gibi mezunlar, “Sosyal Antropolog” unvanı ile görev almaktadırlar.

 

Antropolog ilkel ya da uygar insan gruplarının başlangıcını, beden yapısını, özelliklerini, örf, adet ve geleneklerini, dilini ve eserlerini, kısaca yaşama biçimini inceler. Antropolog çalıştığı kurumda araştırma yapar ya da araştırma bulgularının uygulamada kullanılmasına yardımcı olur.

 

Antropoloji bölümü mezunlarının bir kısmı bazı kamu kuruluşlarında yetiştirildikleri alanla ilgili görevler alabilirler. Genellikle Kültür Bakanlığı ve Turizm Bakanlığı bünyesinde antropoloğ olarak görev alabilirler. Ayrıca,

 

Paleoantropologlar genellikle bir araştırıcı olarak çalışır. insan fosillerinin yapısının incelemeye ve bunların hangi tarih dönemine ve hangi coğrafi bölgeye ait olduklarını saptamaya çalışır. Paleoantropologlar tabiat tarihi müzelerinde, MTA'da ve diğer müzelerin varsa doğa tarihi bölümlerinde görev alabilirler. Bu alanda iyi bir iş bulmak için bir yabancı dil bilmek gereklidir.

 

Sosyal antropologlar çeşitli kültürlerde ve Türk toplumunda çeşitli alt kültürler üzerinde araştırmalar yaparlar. Örneğin aile yapısı, aile içi ilişkiler, akrabalık sistemleri ve değerler sosyal antropologların inceleme konularıdır. Antropologlar çeşitli insan grupları içinde bir süre yasayarak ve katılımcı gözlem tekniğini kullanarak onların yaşam biçimlerini değerlendirirler. Sosyal antropoloji programı mezunları Orman, Tarım ve Köy işleri Bakanlığı, Bayındırlık ve iskân Bakanlığı, DPT, Kültür Bakanlığı, Turizm Bakanlığı, Televizyon Şirketlerinde, Milli Folklor Enstitüsü gibi kuruluşların kültür ve eğitim birimlerinde sosyal araştırmacı olarak görev alabilmektedirler. Etnologlarda sosyal antropologlar gibi çalışma imkanına sahiptirler.

 

Fizik antropoloji programı mezunları ise müzelerde olduğu kadar, orduda giysi ve araçların, mimaride ev ve ev eşyalarının, endüstride araç ve gereçlerin, bunları kullanacak kişilerin beden yapısına uygun olarak hazırlanmasında ve sporcuların beden yapısına göre en başarılı olacakları dallara yöneltilmelerinde,  antropometrik standartları oluşturmaya danışmanlık yapabilirler. Fizik antropologlar, Milli Savunma Bakanlığına bağlı giyim ve araç üretim birimlerinde, endüstride, tabiat tarihi müzelerinde görev alabilirler.

 

ARKEOLOJİ

 

         Mevcut Bölümler : Arkeoloji, Arkeoloji ve Sanat Tar. Arkeoloji Programı

         Alacağı Unvan     : Arkeolog

         ÖSS Puan Türü    : SÖZ

         Eğitim Süresi       : 4

 

Arkeoloji bölümü, insanlığın doğuşundan, antik uygarlıklara kadar gelişen süren içinde bir zaman içinde oluşan kültür ve uygarlıkları incelemek ve bu konuda eğitim yapmaktır. Bu bölüm üç anabilim dalından oluşur. Bunlar:

 

1. Klasik Arkeoloji: Klasik arkeoloji, insanın varoluşundan antik çağın sonuna kadar süreyi inceler. Anadolu ve Anadolu dışında gelişmiş olan Yunan, Roma ve Bizans uygarlıklarını inceler ve bu alanda eğitim verir. Öğretim, Ege uygarlığında Minos ve Mykene kültürlerinin tanıtılması ile başlar ve Roma Çağı sonuna kadar sürdürülür. Anadolu'daki arkeolojik kalıntılara ağırlık verilerek, eski çağın mimarlık, heykeltıraşlık, sikke ve diğer buluntuları ele alınır.

 

2. Prehistorya: Tarih öncesi çağları (Yontma Taş Çağı'ndan Cilalı Taş Çağı'na kadar) inceleyen arkeolojidir. Tarih öncesi çağlara ait insan elinden çıkmış her türlü kalıntı ve eski eser incelenerek insan ve çevre ilişkileri üzerinde durulur.

 

3. Protohistorya ve Önasya Arkeolojisi: Bu anabilim dalı Önasya'da (Mezopotomya, Suriye, İran, Anadolu, Kıbrıs) Neolitik Çağ'dan başlayarak çivi yazısının kullanıldığı çağları da içine alan bir dönemi inceler ve bu konuda eğitim verir.

 

Arkeoloji programında klasik arkeoloji, paleotik yerlesim biçimleri, Mezopotamya ve Önasya arkeolojisi, Arkaik Devir mimarlığı, kazı teknikleri, resim-fresk-mozayik gibi dersler verilir. Arkeoloji programında okumak isteyen bir kimsenin geçmiş uygarlıkları incelemeye meraklı, bilimsel araştırma yapmaya istekli olması beklenir.

 

Arkeoloji programını bitirenler "Arkeolog" unvanı ile görev yaparlar. Arkeologlar "Teknik Eleman" sınıfından sayılmaktadır. Arkeologlar tarih öncesi ve eski çağ tarih dönemlerinde yaşamış toplumların bıraktıkları her türlü kalıntıyı, kronolojik bir düzen içinde karsılaştırmalı olarak inceleyerek geçmiş dönemleri aydınlatmaya çalışırlar.

 

Arkeoloji mezunlarının en temel çalışma alanı Kültür Bakanlığına bağlı müzelerdir. Ayrıca, MTA'da, turizm kuruluşlarında da çalışma olanakları vardır. Antika eksperi olarak çeşitli alanlarda çalışma imkanları vardır.

 

BİLGİ VE BELGE YÖNETİMİ

 

         Mevcut Bölümler : Bilgi ve Belge Yönetimi

         Alacağı Unvan     : Bilgi ve Belge Yöneticisi

         ÖSS Puan Türü    : EA

         Eğitim Süresi       : 4

 

Bilgi ve Belge Yönetimi bölümünün amacı, insanlığın, bilgi, fikir ve sanat ürünlerini toplayıp, kuşaktan kuşağa aktarılmasını sağlamak amacına yönelik uzman yetiştirir. Doküman ve bilgi merkezlerinin kuruluş ve işleyişinde gerekli teorik yöntem ve teknikler öğretilir. Osmanlıca ile kısmen Arapça ve Farsça dillerinin ağırlıklı olduğu bu bölüm, üç anabilim dalına ayrılır:

 

         1. Kütüphane: Kütüphanecilik programının amacı, bilgi, düşünce ve sanat ürünlerini toplama onların kuşaktan kuşağa aktarılmasını sağlama, kütüphanelerin kurulmasına ve işletmesine ilişkin eğitim ve araştırma yapmaktır. Günümüz kütüphaneleri ve onların kullanımı konusunda eğitim verilir.

 

         2. Arşivcilik: Kamu kurum ve kuruluşları ile özel ve tüzel kişilerin faaliyetleri sonucu oluşan belgeleri koruyan birimlerin kurulmasına ve işletilmesine ilişkin kuram ve yöntemler konusunda eğitim ve araştırma yapmaktır.


         3. Dokümantasyon ve Enformasyon: Kayıtlı bilginin sağlanması, düzenlenmesi ile dokümantasyon ve enformasyon merkezlerinin kuruluş ve işleyişinde gerekli, teori, yöntem ve teknikler konusunda eğitim ve öğretim verilir.
Yurtiçinde ve yurtdışında üretilen bilginin derlenerek, bilgi merkezlerinde kullanıma sunulması ve kütüphanelerin daha iyi hizmet verebilmeleri için, endeks, öz dergisi gibi bibliyografik kaynakların üretimi ve kullanım tekniklerinin geliştirmesi alanını ile uğraşılır.

 

         Bilgi ve belge yönetimi programının ilk iki yılında, sosyoloji, tarih, psikoloji, sosyal bilim okutulur. Sonra üç anabilim dalından biri tercih edilir. Kütüphanecilik anabilim dalında, kütüphaneciliğin tarihi, okul kütüphaneleri, halk kütüphaneleri, kataloglama ve sınıflama, kütüphane mevzuatı, çocuk edebiyatı, bilgisayar vb. dersler okutulur. Arşivcilik programın da belge ve belge bilim, kataloglama ve sınıflama, bilgisayarla arşivcilik, Osmanlıca gibi dersler verilir. Dokümantasyon ve enformasyon programında, bilginin analiz edilmesi ve erişilmesi, bilgi merkezlerinin yönetimi, bilginin yayılması ve otomasyon teknikleri ile ilgili dersler okutulur.

 

Bilgi ve belge yönetimi programını bitirenlere “Bilgi ve Belge Yöneticisi” unvanı verilir. Ayrıca, "Arşivci, Dokümanter ve Kütüphaneci" unvanları da verilir. Bilgi ve Belge Yöneticisi;

 

1. Arşivci, arşive gelen kitap, belge ve malzemenin tarih, konu ve ilgili olduğu kuruluşlara göre sınıflandırılması, düzenlenmesi, korunması, arandığında bulunarak ilgili yerlere gönderilmesi, yabancı dilde ya da eski harflerle yazılmış eserlerin tercüme ettirilerek çalışmalarda kaynak olarak değerlendirilmesi ve hizmete hazır halde tutulması, arşivdeki malzemenin bakım ve temizliğ